Aula completa pra te mostrar, com exemplos, como fazer referência de livros usando as Normas Vancouver. Além disso, também mostrei como encontrar as normas Vancouver.
É um vídeo precioso! corre lá YouTube pra assistir >>
Olá, comunidadeeee! Quem aí precisa fazer referência de um Preprint?
Este post é pra te mostrar como fazer esse tipo de referência usando as normas Vancouver {Citing Medicine}. Mas antes deixa eu esclarecer brevemente o que danado é isso:
Preprints são uma espécie de “rascunho de trabalho científico” que os autores divulgam publicamente com o intuito de receber contribuições de outros cientistas, para ajudar a acelerar na finalização do trabalho científico.
Ou seja, diria que você precisa ter cautela ao citar um preprint no seu trabalho, pois ele não foi revisado por pares {especialistas} e o que está escrito nele pode estar em desacordo de especialistas da área ou mesmo ser falso! Por isso, cautela no uso dessas referências, avisados?!
Quem viu os Exemplificando ABNT e APA desta semana? Quem não viu, corre dois posts atrás pra ver. 👀🏃🏻💨
Bora finalizar esta semana com o exemplo de artigo de jornal no “Exemplificando a Vancouver“. Esse artigo tem uma peculiaridade: ele é uma tradução de um artigo do The New York Times {nem sabia que os jornais tinham permissão pra fazer isso 😅}.
Difícil é trazer exemplos de referências nas normas internacionais quando há elementos passíveis de tradução, mas trago aqui {com a cara e a coragem de ser corrigida 😅} a minha interpretação/adaptação da norma Vancouver pra construir a referência desse artigo.
Quem viu os Exemplificando ABNT e APA desta semana? Quem não viu, corre dois posts atrás pra ver. 👀🏃🏻💨
Hoje é dia de finalizar o tríduo da semana trazendo o exemplo com as normas Vancouver, no “Exemplificando a Vancouver“.
Difícil é trazer exemplos de referências de documento governamental nas normas internacionais, mas trago aqui {com a cara e a coragem de ser corrigida 😅} a minha interpretação/adaptação da norma Vancouver pra construir a referência deste relatório. Continue lendo “Exemplo de Referência Vancouver {#2} – relatório do Governo”→
Quem viu os Exemplificando ABNT e APA desta semana? Quem não viu, corre dois posts atrás pra ver, pois além dos exemplos tem toda uma explicação sobre artigos OAP. 👀🏃🏻💨
Hoje é dia de finalizar o tríduo da semana trazendo o exemplo com as normas Vancouver, no…
Setembro tá demorando pra terminar, né? Com ele, terminarei a série de posts sobre as normas Vancouver. É bem verdade que ainda há muito o que se falar sobre Citing Medicine e as outras normas que o ICMJE apresenta, mas precisamos contemplar outra norma pra ajudar outras pessoas.
O post de hoje é sobre exceções à regra que apresentamos neste post:
Para a maior parte dos tipos de documentos, o Citing Medicine indica seguir as regras do post que mencionei, mas pede que seja diferente para os seguintes tipos documentais:
A regra Vancouver de hoje trata de uma questão muito específica que confesso: nem eu tinha me dado conta que isso existe: romanização de nomes.
Romanização, segundo o dicionário Houaiss, é a “adequação [de um nome] às características das línguas românicas”. Contextualizando para nosso tema, entendi lendo um post do blog “Biblioteca Brasileira de Mangás” que a romanização acontece pela necessidade de transcrever palavras de um sistema de escrita para outro. No caso do posto que li, ele fala da transcrição do japonês para o nosso alfabeto.
Ainda segundo o post do blog, essa transcrição acaba variando de uma editora pra outra, deixando diferentes – por vezes – os nomes de autores de publicações. Para entender melhor, vale a pena dar uma lida no post deles: “Desmistificando: Por que os nomes dos autores variam?“.